Keine exakte Übersetzung gefunden für شارك في التقرير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شارك في التقرير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Miembro de la delegación del Gobierno de Georgia que participó en el examen del segundo informe periódico de Georgia sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (2002)
    عضو في الوفد الحكومي الجورجي الذي شارك في بحث تقرير جورجيا الدوري الثاني المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (2002)
  • En el Perú, el PMA participó en el proceso del informe sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.
    وفي بيرو شارك البرنامج في عملية إعداد التقرير المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
  • El 21 de septiembre había participado en el lanzamiento de un informe interinstitucional, Investing in the Children of the Islamic World, preparado para la Primera Reunión Ministerial sobre la Infancia, que se celebraría en Rabat del 7 al 9 de noviembre de 2005.
    وفي 21 أيلول/سبتمبر، شارك في إصدار التقرير المشترك بين الوكالات ''الاستثمار في أطفال العالم الإسلامي``، الذي أعد من أجل الاجتماع الوزاري الأول المعني بالأطفال الذي سيعقد في الرباط في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
  • g) Las cubiertas de los edificios o contenedores dedicados al almacenamiento y el terreno circundante deberán tener una pendiente que garantice el drenaje del lugar de almacenamiento;
    فلا برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولا أي فرد شارك في إعداد هذا التقرير، يعتبر مسؤولاً عن أي أذى، فقدان أو ضرر أو إخلال بأي أمر مهما كان نوعه ناجم عن أشخاص تصرفوا على أساس فهمهم للمعلومات الواردة في هذا المطبوع.
  • Además, la Oficina participó en la preparación del informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas de la violencia contra los niños (A/61/299) y el informe del Secretario General acerca del estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer (A/61/122/Add.1 y Corr.1).
    وشارك المكتب أيضا في إعداد تقرير الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299) وتقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/61/122/Add.1وCorr.1).
  • Durante el período que abarca el informe de 2004, la Oficina de Evaluación organizó en las cinco regiones una serie de seminarios en los que reunió a representantes residentes, representantes residentes adjuntos, oficiales de evaluación, coordinadores y homólogos de gobiernos para dialogar sobre la función de evaluación, con miras a intercambiar prácticas y contribuir a la formulación de una política de evaluación.
    نظم مكتب التقييم سلسلة من حلقات العمل في المناطق الخمس على مدى فترة 2004 المشمولة بالتقرير، شارك فيها الممثلون المقيمون، ونوابهم، وموظفو التقييم، ومراكز الاتصال والشركاء الحكوميون للتحاور بشأن وظيفة التقييم، وتبادل الممارسات، والمساهمة في وضع سياسة عامة للتقييم.